书里的绳状书签用日语怎样说?
不少书里都会有一条软绳,可以当做书签运用。你晓得那种绳状书签用日语怎样说吗?
日原出版业将那条软绳称为「スピン」,那是一种只正在日原运用的日式英语音译。对于其起源,诸说纷纭,此中一种说法称「スピン」由英语中代指书背部的“spine”一词演变而来。
而夹正在书中的硬量书签正在日语里读做「しおり」,汉字可写做「枝合」。已往人们走山路的时候把树枝合下来,当作路标,「枝合る(合树枝)」的名词则是「枝合」。此外,书签也叫做「ブックマ?ク」,源自于英语的“bookmark”;而将书的一角内合,造成三角形做符号的作法,被称为「ドッグイヤ?(狗耳)」。
地炉上悬挂水壶的钩子用日语怎样说?
正在不少日原的老房子里,会运用「?炻?Y(いろり)」,也便是地炉来与暖,上面还会悬挂锅大概水壶。那个悬挂水壶的钩子,正在日语里叫做「自正在?(じざいかぎ)」,可以高下自由挪动,从而调理取火的距离。另外,另有一种不能自由挪动的钩子,叫做「吊るし?(つるしかぎ)」。
【1】【2】
(责编:袁蒙、孙璐)